什么很随意的英文 对什么比较随意英文? 对什么随意轻松看待英文
怎样用英文表达“对某事物比较随意”
据语境和情感色彩的不同,“对某事比较随意”在英文中有多种表达方式,下面内容分场景
一、日常选择中的“随意”
-
对方决定
- It’s up to you.
(你来定,常用于朋友或家人间)
例句:A: Where should we eat? B: It’s up to you. - You decide / Your call.
(更口语化,强调将决定权交给对方)
例句:Movie or dinner? You decide.
- It’s up to you.
-
挑剔、不介意
- I’m easy.
(轻松随意的态度,需注意语境避免歧义)
例句:I’m easy with the plans—just tell me when. - Anything will do.
(接受任何选项,无特定偏好)
例句:For gifts, anything will do. - No preference.
(正式场合适用,如商务会议)
- I’m easy.
二、态度或生活方式的“随意
-
拘小节、随性天然
- Casual about…
(描述对某事物的随意态度)
例句:He’s casual about deadlines. - Easy-going
(形容性格随和)
例句:She’s easy-going about household rules.
- Casual about…
-
不经心或敷衍
- Whatever.
(可能隐含不耐烦,需根据语气判断)
例句:A: Which dress? B: Whatever. - Suit yourself.
(略带消极,暗示“你爱咋咋”)
- Whatever.
三、特定场景的“随意”
-
装随意
- Casually dressed
例句:He showed up casually dressed in jeans. - Slipshod attire
(贬义,指邋遢穿着)
- Casually dressed
-
为或习性的随意
- Take things as they come
(顺其天然,不刻意规划) - Go with the flow
(随大流,不抗拒变化)
- Take things as they come
四、需注意的语境与歧义
- “I’m easy”的双重含义
- 中性:对规划无要求(如旅行安排);
- 贬义:指性觉悟开放(如 She’s an easy girl),需谨慎使用。
- “Whatever”的语气
- 单独使用时易显得冷漠,建议补充修饰语(Whatever you prefer)以缓和语气。
据具体场景和情感需求选择合适表达。日常交流中推荐使用It’s up to you 或I’m easy(注意语境);书面描述态度可用casual 或easy-going;避免歧义时优先选择中性短语如No preference。
